verbo

vèr·bo
s.m.
1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni
2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall'art.det., nella teologia cristiana, la seconda persona della Trinità, intesa come parola e allo stesso tempo pensiero di Dio, immagine perfetta di Dio stesso: il V. di Dio, V. incarnato, Gesù Cristo | la parola di Dio, la Sacra Scrittura
Sinonimi: logos.
2b. CO solo sing., estens., spec. scherz., opinione, discorso, esempio solenne o autorevole: il verbo del maestro, il verbo liberista
3. TS filos. nella scolastica medievale, pensiero, concetto, spec. se espresso
4. CO TS ling. parte variabile del discorso che, nelle lingue in cui è riconoscibile, assolve alla funzione della predicazione e, in generale, indica un'azione, uno stato o un divenire correlato al soggetto della frase, potendo specificare, in genere, persona, tempo, aspetto, modalità in relazione all'enunciato (cioè all'enunciante, a eventuali interlocutori al momento dell'enunciazione, ecc.): modi, tempi del verbo, la coniugazione di un verbo, i paradigmi dei verbi greci (abbr. v.)
\
DATA: av. 1306.
ETIMO: dal lat. vĕrbu(m).
POLIREMATICHE:
verbo anomalo: loc.s.m. TS gramm.
verbo appellativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo aspettuale: loc.s.m. TS ling.
verbo atmosferico: loc.s.m. TS ling.
verbo attivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo ausiliare: loc.s.m. TS gramm.
verbo a verbo: loc.avv. BU
verbo causativo: loc.s.m. TS ling.
verbo copulativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo d'azione: loc.s.m. TS gramm.
verbo denominale: loc.s.m. TS ling.
verbo denominativo: loc.s.m. TS ling.
verbo deponente: loc.s.m. TS gramm.
verbo difettivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo di moto: loc.s.m. TS gramm.
verbo di percezione: loc.s.m. TS ling.
verbo di quiete: loc.s.m. TS ling.
verbo di stato: loc.s.m. TS ling.
verbo di volontà: loc.s.m. TS gramm.
verbo durativo: loc.s.m. TS ling.
verbo elettivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo epistemico: loc.s.m. TS ling.
verbo ergativo: loc.s.m. TS ling.
verbo estimativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo fattitivo: loc.s.m. TS ling.
verbo fattivo: loc.s.m. TS ling.
verbo frasale: loc.s.m. TS ling.
verbo fraseologico: loc.s.m. TS ling.
verbo frequentativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo imperfettivo: loc.s.m. TS ling.
verbo impersonale: loc.s.m. TS ling.
verbo incoativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo ingressivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo intensivo: loc.s.m. TS ling.
verbo intransitivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo iterativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo medio: loc.s.m. TS gramm.
verbo meteorologico: loc.s.m. TS ling.
verbo modale: loc.s.m. TS gramm.
verbo parasintetico: loc.s.m. TS ling.
verbo passivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo percettivo: loc.s.m. TS ling.
verbo perfettivo: loc.s.m. TS ling.
verbo performativo: loc.s.m. TS ling.
verbo predicativo: loc.s.m. TS gramm.
verbo procomplementare: loc.s.m. TS ling.
verbo pronominale intransitivo: loc.s.m. TS ling.
verbo pronominale transitivo: loc.s.m. TS ling.
verbo reciproco: loc.s.m. TS ling.
verbo riflessivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo riflessivo apparente: loc.s.m. TS ling.
verbo riflessivo indiretto: loc.s.m. TS ling.
verbo riflessivo intransitivo: loc.s.m. TS ling.
verbo riflessivo reciproco: loc.s.m. TS ling.
verbo risultativo: loc.s.m. TS ling.
verbo semideponente: loc.s.m. TS gramm.
verbo servile: loc.s.m. TS gramm.
verbo sostantivo: loc.s.m. TS ling.
verbo sovrabbondante: loc.s.m. TS gramm.
verbo stativo: loc.s.m. TS ling.
verbo transitivo: loc.s.m. TS gramm.
verbo trasformativo: loc.s.m. TS ling.

Dizionario Italiano.

Look at other dictionaries:

  • verbo — (Del lat. verbum). 1. m. Sonido o sonidos que expresan una idea. 2. terno (ǁ voto, juramento). Echar verbos. 3. Segunda persona de la Santísima Trinidad. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 4. Gram. Clase de palabras que puede tener variación de… …   Diccionario de la lengua española

  • verbo — |é| s. m. 1. Palavra. 2.  [Religião] A segunda pessoa da Trindade, encarnada em Jesus Cristo. (Nesta acepção, grafa se com inicial maiúscula.) 3. A sabedoria eterna. (Nesta acepção, grafa se com inicial maiúscula.) 4.  [Gramática] Palavra com a… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Verbo — Données clés Titre original Verbo Réalisation Eduardo Chapero Jackson Scénario Eduardo Chapero Jackson Acteurs principaux Alba García Miguel Ángel Silvestre Verónica Echegui Macarena Gómez Víctor Clavijo …   Wikipédia en Français

  • verbo- — ❖ ♦ Premier élément d adjectifs, signifiant « de la parole et de… ». ⇒ Verbo iconique, verbomoteur (et verbo auditif, verbo conceptuel, in P. Gilbert) …   Encyclopédie Universelle

  • verbo — / vɛrbo/ s.m. [dal lat. verbum parola , e nei grammatici verbo ]. 1. [espressione verbale, solo in alcuni modi tipici e in alcune frasi negative: non aggiungere v. ; andarsene senza proferire v. ] ▶◀ motto, parola. 2. a. (con iniziale maiusc.)… …   Enciclopedia Italiana

  • Verbo — Verbo, Marktflecken im Bezirk Postyen des ungarischen Comitats Neutra, an der Hollerka, bedeutender Getreidehandel; 4550 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Verbó — (spr. wérbō), Großgemeinde im ungar. Komitat Neutra, westlich von Pistyan, an der Bahnlinie V. Pistyan, mit (1901) 4686 meist slowakischen und deutschen (evangelischen, römisch katholischen und israelit.) Einwohnern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Verbo — (Del lat. verbum, palabra.) ► sustantivo masculino 1 GRAMÁTICA Parte de la oración que expresa acciones, procesos o estados, y que morfológicamente presenta variaciones de número, persona, tiempo y modo. 2 culto Modo de expresarse mediante… …   Enciclopedia Universal

  • Verbo — El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa existencia, acción, consecución, condición o estado del sujeto, semánticamente expresa una predicación completa. La gramática tradicional ha considerado que el verbo es el núcleo… …   Wikipedia Español

  • verbo — s m I. Capacidad de expresarse por medio de una lengua, y la expresión misma: un verbo abundante y colorido, el verbo de López Velarde, el verbo popular II. (Gram) 1 Clase de palabras que significan acciones o procesos distinguidos e… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.